MEDIA

Boekenweekgeschenk De Brug van Geert Mak

Tijdens de boekenweek van 14 t/m 24 maart ontvangt u bij besteding van € 11, 50 gratis het boekenweekgeschenk De Brug, geschreven door Geert Mak.

Mak bezocht een jaar lang een brug in Istanbul en schreef een boeiend verhaal over de mensen die hun brood verdienen op deze brug. De persoonlijke verhalen vervlocht hij met de geschiedenis van de stad. Meer informatie over dit boekenweekgeschenk vindt u op www.cpnb.nl/bw/2007/mak.html


Het Kabinet wil hoogopgeleide allochtonen inzetten als rolmodel

Het kabinet wil hoogopgeleide allochtone jongeren inzetten als rolmodellen voor andere jonge allochtonen. Het plan maakt deel uit van kabinetsplannen de radicalisering onder islamitische jongeren tegen te gaan.In een brief aan de Tweede Kamer schrijft minister Verdonck dat er te weinig aandacht is voor succesvolle allochtonen die belangrijke posities hebben bij overheid of bedrijfsleven. De minister wil hen inzetten als buddy’s in de laatste studiefase van 25 jonge talentvolle allochtonen. Deze laatste moeten zich als tegenprestatie mengen in het publieke debat over de Islam.Zij krijgen daarvoor een cursus.(volkskrant van 22 /09).

Reacties van jonge succesvolle ’’allochtonen’’ : ”waarom moeten moslims over de Islam praten; zij willen ook over andere zaken praten in de Nederlandse samenleving, maar daar wordt hen nooit naar gevraagd”. Ik vind het plan betuttelend; waarom moeten alleen academici een voorbeeld geven; er zijn ook genoeg vmbo-jongeren die succes hebben. Je kan je energie beter richten op werkgevers die jonge allochtonen geen stage - of werkplaats bieden. Waarom alleen allochtonen; ook niet-allochtonen kunnen een goed voorbeeld geven. Het is belangrijk de succesgevallen van de multiculturele samenleving zichtbaar te maken. Dit kabinet heeft de Islam voortdurend gestigmatiseerd; moeten de jonge moslims dit nu gaan rechttrekken. Dat hoger opgeleiden zich openlijk van terroristische activiteiten moeten distantiëren is bijna beledigend’’.

Vraag van de redactie: hoe komen we af van het discriminerende woord ”allochtonen”? Waarom niet spreken van jonge moslims of gewoon jonge Nederlanders die een voorbeeld functie willen vervullen en nog een vraag hebben alleen ‘’allochtonen’’ jongeren een voorbeeld/buddy nodig. En zouden succesvolle jonge ’’autochtone’’ Nederlanders niet veel kunnen leren van moslim jongeren en de verkregen kennis op positieve wijze uitdragen in eigen kring? (na een cursus uiteraard).

Heb je hier een mening over? Geef je mening via info@stichtingnederland-turkije.nl  

 

 
Woensdag 30 november 2005 Theater Kikker, Ganzenmarkt 14, Utrecht Tijd: 20.00 uur Entree: 5 euro Reserveren via Umut Literatuur 030-2145593, umut@umut.nl of via http://www.umut.nl/reserveren.html. Korte Verhalen uit Turkije Aandacht voor het pas verschenen boek Moderne Turkse verhalen. Een schitterend overzicht van een deel van de moderne Turkse literatuur uitgegeven door Uitgeverij Atlas. Moderne Turkse verhalen biedt in 59 representatieve werken een bloemlezing van de belangrijkste korte verhalenschrijvers uit de Turkse literatuurgeschiedenis van begin 1900 tot heden. Programma Interviews met: - Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden, de samenstellers/vertalers van Moderne Turkse verhalen. Vraaggesprek o.l.v. Iris Pronk, boekenjournalist voor onder meer Trouw en redacteur van Stichting Literaire Activiteiten Utrecht (SLAU). - De auteur/kunstenaar Ferit Edgü is één van de auteurs die in het overzicht van het boek Moderne Turkse verhalen voorkomt. Een interview met Edgü over zijn leven en werk en de traditie van korte verhalen in Turkije. Mehmet Emin Yildirim, verbonden aan de afdeling Turkologie van de Universiteit Leiden, zal Edgü in het Turks interviewen. De simultaanvertaling wordt verzorgd door Gerard Bosscha Erdbrink. Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden vertaalden Sneeuw en Ik heet Karmozijn van Orhan Pamuk. Daarnaast vertaalde Dorleijn ook twee andere boeken van Pamuk: Het Zwarte Boek en Het Huis van de Stilte. Orhan Pamuk's boek Istanbul verscheen in een vertaling van Hanneke van der Heijden. Ferit Edgü (1936, Istanbul) studeerde beeldende kunst en leefde van 1958 tot 1964 in Parijs. Hij keerde daarna naar Turkije terug. Tijdens zijn dienstplicht werkte hij als leraar in Oost- Turkije. Dit verblijf van een jaar was de inspiratiebron van zijn roman O. Deze roman werd in 1982 verfilmd en viel in de prijzen tijdens het Berlijnse Filmfestival in 1983. Edgü publiceerde romans, korte verhalenbundels en poëzie. Net als andere 'vijftigers' is hij beïnvloed door het existentialisme, wat tot uitdrukking komt in de grote aandacht voor de psyche van de personages. Hij geldt als de exponent van de stadse, experimentele literatuurstroming in Turkije. Met dank aan Uitgeverij Atlas en de gemeente Utrecht. Zie voor meer informatie: http://www.umut.nl/edgu.html Zie voor de inhoudsopgave van het boek: http://www.umut.nl/artikel/inhoud.doc zie ook